Alexandre Lavet
Projets
|en
Projets
|en

La cigarette n'a pas le même goût au soleil


Dürst Britt & Mayhew, The Hague (NL)
19.11.16 14.01.17

Pour sa première exposition personnelle à la galerie Dürst Britt & Mayhew, Alexandre Lavet invite à une réflexion sur un dispositif caché, dont seules l’errance et l’observation conduisent à sa compréhension, impliquant un nécessaire changement de perception, la responsabilité du regard et l’impossibilité d’une consommation touristique de l’exposition. Les résidus, gestes et actes proposées par Alexandre Lavet sont les « cendres » éloquentes d’un art de vivre, exposés ici pour la première fois comme une expérience totale. Douce et ineffable, la rumeur souflée par l’artiste détourne l’attention de l’objet habituellement présenté dans l’espace d’exposition pour instaurer une relation (re)sensibilisée au White Cube et à ces modes similaires de présentation. Singulière et indescriptible comme la cigarette que l’on fume au soleil, la jouissance de l’instant offerte par l’artiste est une expérience éloquente et sentimentale du vide, une célébration discrète de la nécessité et de l’art de ne presque rien faire.


⤷ Essai : Start Looking, une conversation spécialement commandité avec Yasmijn Jarram.


Vue de l’entrée
Acte n°15: « Inclure le travail d’un autre artiste », 2016 — Vernis aérosol sur vitre — Dimensions variables (D’après neither, ‘A dream within a dream’, 2014-2016)
Vue d’exposition
Acte n°4: « Laisser des traces de doigts », 2014-2016 – Graphite sur mur – Dimensions variables
Vue d’exposition
All the good times we spent together, 2016 – Peinture acrylique sur aluminium — Dimensions variables
Acte n°21: « Déposer un ticket gagnant », 2014-2016 – Ticket de loterie Klavertje 4 – 6,4 x 10,1 cm
Vue d’exposition
Doekr_Katoen_Museo, 2016 – Graphite sur papier plié — 8 x 13,1 x 2,4 cm
Vue d’exposition
Les oubliés, 2011-2013
Vue d’exposition
Eighty-four characters on a wall, 2016 – Transfert sur mur – 2,7 x 8,6 cm
Vue d’exposition
All the good times we spent together, 2016 – Peinture acrylique sur aluminium — 11,6 x 6,2 x 9,5 cm
L’été Indien, 2016 – Papier cuisson – Dimensions variables
Acte n°14: « Change a neon for another colour than the one in the space », 2013-2016 — Philips TL-D 90 De Luxe 58W/965 – 120 x Ø 2 cm
Souvenirs, 2015 — Plâtre de synthèse – 16 x 8 x 1,5 cm & 8 x 8 x 0,7 cm
Vue d’exposition
A dedication to my mother, 2016 — Impression sur coton, raidisseur — env. 18 x 40 x 22 cm
A dedication to my mother, 2016 — Impression sur coton, raidisseur — env. 18 x 40 x 22 cm
All the good times we spent together, 2016 – Peinture acrylique sur aluminium — Dimensions variables
Les oubliés, 2013-2016 – Graphite, bois, peinture acrylique — Dimensions variables
Vue d’exposition
Vue d’exposition
Les oubliés, 2016 – Plâtre de synthèse, encre de Chine – 1 x 4 cm
Les oubliés, 2015 – Peinture acrylique sur mur – 5 x 2 cm
Les oubliés, 2016 – Plâtre de synthèse, encre de Chine – 1 x 4 cm
Acte n°18: « Paint areas where artworks hung in a previous exhibition », 2016 — Peinture acrylique & alkyde sur mur – Dimensions oubliées (D’après les œuvres de Wieske Wester dans l’exposition double you double you)
Vue d’exposition
La cigarette n’a pas le même goût au soleil, 2016 – Pastel sur papier plié – 21 x 14,8 cm
Vue d’exposition
Vue d’exposition
Hangslot, 2016 – Graphite sur papier plié, agrafe – 8,5 x 2,6 x 6,1 cm
Vue d’exposition
A dedication to my mother, 2016 — Impression sur coton, raidisseur — env. 25 x 30 x 20 cm
All the good times we spent together, 2016 – Peinture acrylique sur aluminium — 17,5 x 6,5 x 6,5 cm chaque
Les oubliés, 2015 – Peinture acrylique sur mur – 5 x 2 cm
A dedication to my mother, 2016 — Impression sur coton, raidisseur
Acte n°47: « The artist and gallerists keeping the exhibition leaflet with them for the exhibition’s duration », 2016 — Risographie sur Munken Kristall paper
L’été Indien, 2016 – Papier cuisson – Dimensions variables
JAN.28,1989, 2016 – Acrylique sur toile, papier bulle – 24 x 30 cm